Begegnung
Skaten й говорити
"Ми не можемо не спілкуватися." - Вацлавик
Говорити, але не розуміти.
Говорити і неправильно розуміти.
Кататися на скейті і говорити.
Розуміти, але не говорити.
Чи є катання на скейті нашої спільною мовою?"
Das Stadtleben ist von Fluktuation geprägt – viele Menschen mit verschiedenen kulturellen Hintergründen und unterschiedlichen Zielen kommen und gehen. Dies kann man auch am Skatepark mitbekommen. Bei dem Fotoprojekt im Rahmen des Seminars „Interkulturelle Medienkompetenz“ verbrachte ich – ebenfalls eine leidenschaftliche Skaterin – einen Tag mit ukrainischen Skater*innen, die in München wohnen. Dabei fand ich besonders spannend, wie man sich verstehen und kulturelle Grenzen überwinden kann, auch wenn man nicht wirklich eine gemeinsame Sprache hat, um sich auf verbaler Ebene zu verständigen.
"Wir können nicht nicht kommunizieren." - Watzlawick
Sprechen, aber nicht verstehen.
Sprechen und missverstehen.
Skaten und sprechen.
Verstehen, aber nicht sprechen.
Ist skaten unsere gemeinsame Sprache?
Bilder und Text
Melanie G. (im Sommer 2023)
Orte
Backstube gegen Einsamkeit

Nach "Kuchen wie von Oma" hat sich Selina gesehnt und hat auf Ihrer Suche nicht nur guten Kuchen sondern auch ein Projekt gefunden, dass sich dem Miteinander der Generationen widmet: Ein Besuch beim Kuchentratsch.
mehr
Alltagsleben
Geflüchtete und ihre Bilder

In dem Film von 2017 lernen Sie elf Geflüchtete kennen, die meisten von ihnen sind 2015 nach München gekommen.
mehr
Gespräche
Wer gehört dazu?

Deutschland heute - Wer gehört dazu? Mögliche Antworten auf diese große Frage hat Friederike Alexander im März 2025 im Interkulturellen Magazin des BR24 gegeben. In dem Gespräch geht es darum, dass wir alle mehrere Zugehörigkeiten erleben und wie wir diese erkämpfen und aushandeln. Hören Sie rein!
mehr
